Sleepless eyes.

শব্দকথা


Days passed thinking
Rajni runs out with sleepless eyes.
Herilam sat for a moment,
I am filled with emotions in the fear of life,
What's in the loom?

All the torments of desire merge in the mind
Who will see behind the scenes?
Walk along the thorny path, singing quietly
A stabbing pain near the heart.
This enthusiasm is in the ceremony of dense green-
Disappears suddenly like fireworks
Flowing near Ash Antar.

As Amil laughs unnecessarily
Keno Ha-Hutash Hutashi Anal Dahane.
As many clouds cover the blue sky,
As much as water mixes with air,
Sue all the sufferings.

Green is printed and sits in the fair of yellow
The soil is crushed by the feet and becomes moss,
The combustible remains of the pressing burden,
All the memories are awakened in return.

দিন কেটে যায় ভেবে ভেবে 
রজনী ফুরিয়ে আসে নির্ঘুম নয়নে।
হেরিলাম ক্ষণ ক্ষণিকের বসে,
আবেগ আপ্লূত হই জীবন ত্রাসে,
কি আছে তাঁতে?

কামনার সকল যাতনা মিশে যায় মনে
ভাবনার অন্তরালে কে দেখবে এসে?
কণ্টকাকীর্ণ পথে চলি আনমনে গেয়ে 
বিঁধে ব্যথা যতোটা কাছাকাছি অন্তরে।
এ উদ্যম ঘন সবুজের সমারোহে-
আতসবাজির মতো হঠাৎ মিলিয়ে যায় 
বয়ে চলে আশ অন্তর সমীপে।

হিসাবে অমিল অহেতুক অংশুমালী হাসে
কেনো হা-হুতাশ হুতাশী অনল দহনে।
যতোটুকু মেঘ নীল আকাশ ঢাকে, 
ততোটুকু জলই বায়ুর সঙ্গে মেশে,
অবলীলায় সমস্ত যাতনা সয়ে।

সবুজ ছাপিয়ে হলুদের মেলায় বসে
পায়ে পায়ে পিষে মাটি হয় শেওলা,
চাপানো দায়ে দাহ্য অবশেষ,
বিনিময়ে সমস্ত স্মৃতিগুলো জাগে।

Post a Comment

0 Comments